Tum FaceBook Pe Ho?

Tum FaceBook Pe Ho?
Yeh Sun Kar Dimagh He Ghoom Gaya Faraz,



Jab Meri Dadi Ne Call Kar K Mujhse Pocha:

.
.
.
.
.

Tum FaceBook Pe Ho?
  

May, 13 2010     129 chars (1 sms)     3403 views       Funny

more Funny SMS Messages



Kid: maa mujhe bhai chahiye.

Maa: Beta tmhare Abbu Dubai gae hue hain, woh ajaen phr sochengay..

Kid: Maa, Q na hum unhain Surprise dain..
Pappu: Teacher, Can I Go To The Bathroom?
Teacher: Pappu, "May" I Go To The Bathroom?

Pappu: But I Asked 1st.


ye Shadi nahin Aasan Bus itna Samajh lijiey..!!

Ek Fernail ki Goli hay aur Choostey Jana hai...!! :)
1. I may be paranoid, but that doesn''t mean they are not really out to get me.

2. What''s the difference between a girlfriend and a wife?
About 25 to 30 pounds.

3. What''s the difference between a boyfriend and a husband?
About 25 to 30 minutes.
Santa: My dad was an extremely brave man. He once entered a lion''s cage.
Banta: He probably got a lot of applause ven he got out.
Santa: I didn''t say he got out.
''Mu se log milty hain
merey ikhlaq ki waja se

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Hor meri koi "PHAKKI"
nai mashoor.''
Dil se Jab Hum Tumhe Yaad Karte hain.

Aap Ka Sapno Main Hum Didar karte Hain.

Jab say Dekha Hai Aap Ko Qareeb Say.

Ab To Bas TOBA ASTAGHFAR Karte Hain.

Memon ka beta:
abbu 2 Rps do na

Abbu:nahi dunga

Beta:abbu de do, doodh walay ki or ammi ki ek bat bataon ga

Abbu:yeh lo 5 Rps jaldi batao

Beta:doodh wala ammi ko bol raha tha k abhi tak is mahinay k paise nhi diay kal se doodh nhi milega :D

Moral :
Sirf memon hi memon sy paisy nikalwa sakta hy....?
Vakeel:Tallaaq Karwane K Rs.50,000/-Lgengey

Husband:Pagal Ho Kia?Qazi Ne Rs.101/- May Shaadi Karwai Thi!

VAKeeL Dekh liya na Sastey Kaam ka Nateeja

Teacher: Translate This Punjabi Sentence Into English

Ethay Tey Anni pai Hoi Aye.

.
.
.
.

Sardar:
A Blind Girl Is Sleeping Here.
Is A male or female????

















socho





Socho


Female
















Why?







Bcoz




A kya bolti tu...? ;->
Rozay daro
.
.
.
.
.
.
Halka haath rakhna aftari haay walima nahin