Raat bhar sisakty rehna bs

Raat bhar sisakty rehna bs
Raat bhar sisakty rehna bs ek shakhs
ki khaatir,
Isy agar ishq kehty hain to wAllah
meri Toba ... !!
  

Feb, 25 2014     103 chars (1 sms)     2950 views       Love

more Love SMS Messages

A Girls Eye Is Faster den Google,
in Serchin A Handsome Boy In A Crowd..

But A Boys Heart Is Slower den Turtle in Forgetting a Girl Whom he Loved..
last night while lying on my bed
Looking at the ceiling
I realized I realized
If you would not be there, I would lost all the joys of my life"
,,MeRa NaaM LeNa,,

jab kabhi udaas hona,-
-jab kabhi naashaad hona,
our meri judaai ka sadma sehna,
tum kisi se kabhi mat kehna,
keh tum ko mare bin nahi rehna,
jab kabhi meri yaad aaye,
tarap milne ki dil mein jagaaye,
tanhaai mein yaa mehfil mein sataaye,
our iss halat se tu tang aa jaye,
tab,
jaan gee
tum kisi se kbhi mt kehna ,
keh tum ko mare bin nahi rehna,
bas aankhein mond lena,
our pyaar se mera tasuwar karna,
our phir dhare se pyaar se Mera nam lena,
Love Message Of The Day:
Our Heart Is The Best Hypocrite In The World..!

We Think It Beats For Us Inside But It Beats For Someone Else Who Is Inside It..!
Money And Love Aren''t The Same Thing . . .

The More You Spend The Money, The Less You Have

The More You Spend Love, The More You Get In Return
Wafa pe hmari aitbar rakhna
Ham badall nai sakty itna yad rakhna

Dena chahte ho agr khushiyan humain "samina"
To khud khush rehna aur apna khiyaal rakhna
Sabub Judai Ka Kuch To Batao Mujhay
Phir Chahay Dil-O-Jaan Say Satao Mujhay
Chalo Ye Mana K Fursat Nahe Tumhay
Magar Ye Lazim To Nahe K Bhool He Jao Mujhay
Umeed-e-wafa na rakh un logo se…
Jo miltay hain kisi se..
Hotay hain kisi k
The Tears I Wish

To Wipe Away,

Will Run Unchecked

For Another Day.


Alas,


That Is The Price I Pay.
Main agar Tumhain jo Sanwar dun..
Tumharey
Roz-O-Shab ko Nikhar dun..
Mera Haath tham K EHAD do.
Mujey apny DiL ma rakho gay Tum..
Tumhain is Qadar jo Main Piyaar dun..
K Zindgi hi Haar dun..
To batao na…?
Mery bad bhi…
Yehi EHAD apna Nibhao gay…?
Ya K Muj ko BHooL hi jao gay.
Is Dil me aa saka na koi Is dil ko chura na saka koi Kasoor is main kisi ka nahi Aap jesi jagha is Dil main bana saka na koi
Se la luna ti ama che cosa ti importa se le stelle si eclissano..?

italian quote, translation:

If the moon loves you, then what does it matter if the stars fade away?