Neend se kiya

Neend se kiya
neend se kiya shikwa karun main....! sagar

qasoor to us chehray ka hai jo mujhe sonay nahi deta....
  

Jan, 01 2014     100 chars (1 sms)     3330 views       Love

more Love SMS Messages

Love Is That Ocean
In Which If You Drown,
You Won''t Call For Help
Because
It''s The Suicide
That
You Have Committed
To Begin Another
Beautiful Life ... (:
True love is eternal, infinite, and always like itself. It is equal and pure, without violent demonstrations: it is seen with white hairs and is always young in the heart.
Do you want to know a good way to fall in love. . . ?

Just associate all your pleasant experiences with someone,
and disassociate from all the unpleasant ones . . . .
Apne ehsas se cho0 kr m0je sundal kr do,
Main kai sadi0n se adhora ho0n mukaml kr do,

Na tmhen h0sh rahy na m0je h0sh rahy,
Is qadar to0t k chao m0je pagl ker do,

Tm hatyli ko mere pyar ki mehndi se rang do,
Apni ankho main mere nam ka kaj0l kr do,

Dho0p he dho0p ho0n main to0t k barso m0je per,
Is qadar to0t k barso meri ro0h ko jal thal ker do,

Is k say main mere khwab mehak 0then gy,
Apne chary pe umeedo bhara anchal ker do,

Apne h0nto se k0i m0har lagao m0je per,
Ek naraz pyar se dkho m0je ghyal ker do
Hum iss qadar tumpe mar mittege
Tum jahan dekhoge hum hi tumhe dikhege
Rakhna har pal iss dil mein hamari yaad
Hamare baad hamare pyar ki daastaan duniya vaale likhege
god knows the value of heart
so he created love.
He knows the value of nights
so he created dreams.
He knows the value of friend
so he created you.
[email protected]
khwab bankar aapke sapno me aayenge
khayal bankar yaado se guzar jayenge
palko ko band karke dil se yaad karna
tasveer bankar apki aankho me utar jayenge
Se la luna ti ama che cosa ti importa se le stelle si eclissano..?

italian quote, translation:

If the moon loves you, then what does it matter if the stars fade away?
Touch my heart & u’ll feel,
Listen to my heart & u’ll hear,
Look into my heart & u’ll see,
That u’ll always be a special part of me.
He who is in love
is wise and is becoming wiser,
sees newly every time he
looks at the object beloved,
drawing from it with his eyes
and his mind those virtues
which it possesses.
Kisi na kisipe aitbar ho jata hai,
Ajnabi koi shaks yaar ho jata hai,

Khubiyo se nhi hoti mohabat hamesha,
Khamiyo se b aksar pyarho jata hai
The rock is so high
The sea is so deep
I love u so much
That i cannot sleep